Traducciones literarias

Como traductora jurada de alemán y traductora de inglés a español, ofrezco servicios de traducción literaria profesionales para autores, editores y empresas que buscan llevar su obra a nuevos públicos en español.

La traducción literaria es un arte que requiere no solo habilidades lingüísticas avanzadas, sino también una comprensiónprofunda de la cultura y la literatura de ambos idiomasinvolucrados. Por eso, como apasionada de la literatura, entiendo la importancia de mantener la esencia y el estilo del texto original en la traducción y me aseguro de que mis traducciones sean fieles al original en cuanto a estilo, tono y emociones, y transmita estas mismas sensaciones al lector.

Si necesita traducir una novela, un cuento o cualquier otro tipo de texto literario, mi objetivo es siempre ofrecer una traducción de alta calidad y coherente. Para ello, utilizo herramientas de traducción de última generación y tecnología avanzada, y siempre trabajo con el cliente para entender sus necesidades y objetivos.

No dude en ponerse en contacto conmigo para discutir sus necesidades y solicitar un presupuesto personalizado. Estoy aquí para ayudarlo a llevar su obra literaria a nuevos horizontes en español.

 

Libros traducidos del alemán al español:

 

La imaginación como fuerza curativa

Imaginations als heilsame kraft

Louise Reddemann

Yo

Ich

Wolfgang Hilbig

110 tratamientos contra el cáncer

110 wirksame Behandlungsmöglichkeiten bei krebs

György Irmey

Libertad y límites Amor y respeto

Freiheit und Grenzen Liebe und Respekt

Rebeca Wild

Berlin ciudad ultrajada

Berlin Vergewaltigte Stadt

Tom Suchwald