Traducciones literarias
Como traductora jurada de alemán y traductora de inglés a español, ofrezco servicios de traducción literaria profesionales para autores, editores y empresas que buscan llevar su obra a nuevos públicos en español.
La traducción literaria es un arte que requiere no solo habilidades lingüísticas avanzadas, sino también una comprensiónprofunda de la cultura y la literatura de ambos idiomasinvolucrados. Por eso, como apasionada de la literatura, entiendo la importancia de mantener la esencia y el estilo del texto original en la traducción y me aseguro de que mis traducciones sean fieles al original en cuanto a estilo, tono y emociones, y transmita estas mismas sensaciones al lector.
Si necesita traducir una novela, un cuento o cualquier otro tipo de texto literario, mi objetivo es siempre ofrecer una traducción de alta calidad y coherente. Para ello, utilizo herramientas de traducción de última generación y tecnología avanzada, y siempre trabajo con el cliente para entender sus necesidades y objetivos.
No dude en ponerse en contacto conmigo para discutir sus necesidades y solicitar un presupuesto personalizado. Estoy aquí para ayudarlo a llevar su obra literaria a nuevos horizontes en español.
Libros traducidos del alemán al español:


La imaginación como fuerza curativa
Imaginations als heilsame kraft
Louise Reddemann


Yo
Ich
Wolfgang Hilbig


110 tratamientos contra el cáncer
110 wirksame Behandlungsmöglichkeiten bei krebs
György Irmey


Libertad y límites Amor y respeto
Freiheit und Grenzen Liebe und Respekt
Rebeca Wild

